卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

原创作家网软文频道开通了

《卜算子·咏梅》这首词,是陆游词作中最为人赞赏的佳作之一。

这首词用清冷的笔调,歌颂了寒梅的“孤贞”与“高洁”,风格中自带浓郁的悲剧审美意识。自南宋问世以后,这首词坛经历了数百年的沉寂,直至明末清初才终于大放异彩。

1961年,毛主席在广州开会时偶然读到它,于是受启发写下了一首和词。从此,两首《卜算子·咏梅》如咏梅词中的双璧,在文坛上交相辉映,各擅胜场。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

毛主席的《卜算子·咏梅》一扫陆游那种“消极”的基调,通过对梅花精神的重塑,歌颂了共产党人富于挑战的个性与谦逊无私的高尚品德。下面,就让我们来欣赏一下这两首咏梅词吧。

一、陆游《卜算子·咏梅》赏析

《卜算子·咏梅》——宋·陆游

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

白话翻译:

驿站外的断桥边,一株野生的梅花,正寂寞地开放着。已经到了黄昏时分,依然还没有人来赏梅,于是它只能独自发愁。偏偏在这个时候,又刮起风,下起了雨。

梅花并不想与百花争夺春天的眷顾,因此它完全不理会百花的忌妒与中伤。直到它的花瓣被风雨打落,孤零零地掉到泥中,又被车轮碾压成灰尘,但是它的香味还是和原来一模一样。

这首词的创作时间不明,一般认为它应该是写于陆游中年时代,在蜀中隐居的九年里。陆游少年时曾经立志当一名将军,为国家征战沙场,收复失地。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

但是陆游的政治主张一直得不到支持,因此他在中年以后,难免会有一些意志消沉。不过他爱国的一腔热忱,却终生都没有改变。

这一点,我们通过陆游的《十一月四日风雨大作二首·其二》和《示儿》两首诗,就可以看得非常明显。

前一首诗中,陆游在重病缠身,“僵卧孤村”之时,还想着要去“轮台”,为国家戍守边关。后一首更甚,人都快要病死了,还在叮嘱儿孙将来收复了失土,家祭的时候一定要烧香告诉他。

两首诗都是通过对自身悲剧处境的渲染,来突出爱国精神的可贵,所以陆游的这首《卜算子·咏梅》也未能例外。

在这首词中,梅花指代的自然是陆游自己,而“百花”则是指的南宋小朝廷中那些主和派与投降派。

词的开篇,陆游就交代了这株梅花是开在“驿外”的。驿,就是指古代朝廷开设的官方交通中转站,“驿”字在这里还暗指“官”方。梅花开在驿外,象征着作者当时已经被官场边缘化。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

“已是黄昏独自愁”,写的也是作者自身的愁绪,而不是梅花的愁。寒梅是没有意识的,黄昏与白昼对它来说并没有什么区别。但是拟人化的寒梅,却因为日薄西山而发愁。

因为花开终有花落日,黄昏临近还没有人来赏花,就是在暗喻岁月蹉跎,作者的生命已经开始走向死亡

更可怕的是,在这个时候,梅花还遭遇了风雨的摧残。整首词的上阕完全把悲剧氛围推到了极致,让人嗅到了一股“死亡”的气息。

这个时候,陆游宕开一笔,写下了“无意苦争春”二句。陆游借此表达了自己志向的高洁,他并不想和朝中的主和派一起,去皇帝面前献媚讨赏。

也正因为如此,所以直到“黄昏”时分,都没有人来欣赏他。于是当风雨来临时,他自然而然地走向了死亡。

全词的一共八句,有七句都充满了悲剧色彩。唯有最后一句,当寒梅被碾成尘土之后,它的芳香仍在,才让人感觉到一线希望。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

毛主席六十年代作和词的时候,“反其意而用之”,在保留了原词中对梅花所处的困境的描写之外,同时借物拟人地歌颂了共产党人。

在毛主席的《卜算子·咏梅》中,八句词的情感基调,全部都改成了上扬,却无损词作的艺术价值,因此问世之后,一直深受读者喜爱。

二、毛主席《卜算子·咏梅》赏析

《卜算子·咏梅》

风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。

白话翻译:

在风雨中送走了春天,又在飞雪中迎来了春天。百丈悬崖上挂满了冰柱的严冬里,还有不畏寒冷的梅花,正娇俏地绽放。

梅花开得俏丽,不是为了争夺春光的眷顾,而是为了把春天到来的消息报告给人间。等到漫山遍野都盛放着鲜花时,梅花就躲在那万紫千红的花丛中微笑。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

毛主席这首《卜算子·咏梅》是为了反“修正主义”而创作,因此他词中的梅花比陆游原词显得更加富有抗争精神。

词的首句“风雨送春归”一句,是承接陆游词作结尾。梅花开在“黄昏”,又遭遇风雨打落“死亡”之后。

风雨送走了“春天”,但是一场飞雪之后新的“春天”又将到来。春天到来之前,在那挂满了冰柱子的百丈悬崖边上,还有别的梅花正吐露出芳香。

陆游词中的梅花是陆游自己的化身,“春”是皇帝的赏识与眷顾。“无意苦争春”,“苦”字已经说表了他这株梅花假如想要“争春”,也存在一定困难。

因为陆游力主北征,一直遭到朝中主和派和投降派的打击,而宋孝宗本人在北征的看法上也是摇摆不定的。

毛主席词中的“梅花”象征着共产党人,“春”象征着革命胜利的果实。这里的梅花“俏”,是指当时共产主义思想具有顺应时代的先进性,同时共产党领导的这场革命一直深受群众拥护。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

不争,就是指共产党人不会把革命胜利的功劳,全部揽到自己的身上,不会向人民群众去邀功请赏。而是甘愿做“报春花”,把胜利的消息告诉给人民。

我们都知道,春天到来时梅花肯定会凋零,这件事对于花朵本身而言是“死亡”的来临 ,但是对于梅树而言,只是暂时的沉寂,等到第二年的花期,它又会重新盛放。

所以毛主席没有像陆游一样,在词的末尾给梅花一个伤感的结局。而是选择了一个想象中的场景,让梅花加入到万紫千红当中,成为报春花中的一员。

结语

陆游生平创作了一百多首咏梅词,如今我们看到的这首《卜算子·咏梅》,在他众多的同类词作中,很可能并不是最优秀的,但是却是知名度最高的一首。

之所以会出现这个现象,其实也与毛主席这首“和词”的出现有关。陆游笔下的《卜算子·咏梅》悲剧色彩十分浓郁。梅花“死亡”后留下了一缕不灭的幽香,带给人们的伤感大于感动。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

毛主席“反其意而行之”,让陆游的“梅花”在经历风雨凋零之后,又重新绽放,并且时刻准备着迎接新的春天到来,颇有一些“枯木逢春”的意思。

“已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏”二句,更将寒梅置身于悬崖绝境之上,突出了共产党人冲风冒雪,不畏死生的革命精神。

“俏也不争春,只把春来报”二句是在陆游原句的基础上,加倍突出梅花的“高洁”品性。陆游原词中的梅花“不争”,一是因为本性高洁,二是因为想争也无力去争。

毛主席词中的“不争”,却是在有条件的情况下,选择“不争”。对于革命胜利的功劳,共产党人不居功,不自傲。

在词作的结尾,毛主席突出了他一贯的革命乐观主义精神,大胆地安排梅花和所有的“报春花”站到了一起,让它“隐身”于万紫千红中,对革命的胜利报以会心一笑。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译(陆游作《卜算子·咏梅》,毛主席曾写同名和词)

“待到山花烂漫时,她在丛中笑”二句用语虽然通俗,但是构思独特,且符合中国传统文化对名士“功成身退”的要求,所以在突出梅花的“品性”方面,事实上已经大大超越了前人。

毛主席的《卜算子·咏梅》自1964年正式发表以后,一直深受读者们的欢迎。至今有许多四零和五零后,乃至六零、七零后在拍照时,还总喜欢拿“她在丛中笑”一句作题词点缀。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ycwriters@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)

相关推荐

商务合作

微信:zhiyunyusong

广告位合作

QQ:653145651

email 侵权投诉

邮箱:ycwriters@163.com

分享本页
返回顶部